Pirmosios trys rugsėjo savaitės buvo labai intensyvios. Atostogavau, taip sakant. Klausimas, ar pailsėjau, tegul lieka retorinis, bet veiklą tikrai pakeičiau: prisiminiau, ką reiškia kasdien mokytis, pamačiau daug gražių dalykų. O užfiksuotais siuvinėjimais dalinuosi ir čia.
First three September weeks were very intensive. I was in vacation... I am not sure, if I had enough of rest (some few days at home would be something perfect), but I changed my life absolutely: it was great to remember, what does it mean studying every day, and I have seen many beauties. Here are some embroideries of what I have seen.
Museo nazionale del Bargello
Rūmai, kuriuose rasti siuvinėjimai suteikė pavadinimą siuvinėjimo dygsniui.
Palace, where Bargello stitch "has born".
Siuvinėta Mergelės užmigimo scena armėnų (?) ortodoksų bažnyčioje.
Embroidered picture in Armenian (?) Orthodox church.
Palazzo Davanzati
Vieta, kurią būtina aplankyti visiems, besidomintiems siuvinėjimu ir nėriniais.
"Must see" for everyone interested in embroidery and lace.
Bus daugiau...
Shall be more...
First three September weeks were very intensive. I was in vacation... I am not sure, if I had enough of rest (some few days at home would be something perfect), but I changed my life absolutely: it was great to remember, what does it mean studying every day, and I have seen many beauties. Here are some embroideries of what I have seen.
Museo nazionale del Bargello
Rūmai, kuriuose rasti siuvinėjimai suteikė pavadinimą siuvinėjimo dygsniui.
Palace, where Bargello stitch "has born".
Siuvinėta Mergelės užmigimo scena armėnų (?) ortodoksų bažnyčioje.
Embroidered picture in Armenian (?) Orthodox church.
Palazzo Davanzati
Vieta, kurią būtina aplankyti visiems, besidomintiems siuvinėjimu ir nėriniais.
"Must see" for everyone interested in embroidery and lace.
Bus daugiau...
Shall be more...