Kursai, kuriuose dalyvavau Vokietijoje, tęsėsi dvi savaites. Tad turėjau laisvą savaitgalį. Ką veikiau šeštadienį, parodysiu vėliau (tai buvo labai labai susiję su rankdarbiais). O sekmadienį su keliais kolegomis nuvažiavom į Halberštatą - miestę su labai gražia katedra ir jos muziejumi.
I was studying in Germany two weeks, that means that I had one weekend for me. I'll show some photos from Saturday's trip next time (it was about embroidery). On Sunday few of us went to Halberstadt to visit its cathedral and museum.
Be abejo, buvo ten ir daugiau senų bažnyčių.
There were few more old churches.
O katedros muziejuje buvo ne tik linksmų architektūros detalių, ...
In the museum of the cathedral were some funny creatures and...
...bet ir siuvinėjimų. Žinoma, jie buvo apšviesti laikantis visų saugumo reikalavimų (o tai reiškia, kad nufotografuoti yra neįmanoma). Tad čia tik keli "šešėliai" to, ką siuvinėto mačiau. O aš parsivežiau nuotraukų albumą, kad galėčiau ir ateityje pavartyti, prisiminti, ką mačiau.
... some embroidery. The rooms were very dark (for safety), so it was impossible to make photos. Here are only some "shadows" of the beauties that I saw. I bought a huge catalogue of all the museum that I could remember and look at the photos later.
I was studying in Germany two weeks, that means that I had one weekend for me. I'll show some photos from Saturday's trip next time (it was about embroidery). On Sunday few of us went to Halberstadt to visit its cathedral and museum.
Be abejo, buvo ten ir daugiau senų bažnyčių.
There were few more old churches.
O katedros muziejuje buvo ne tik linksmų architektūros detalių, ...
In the museum of the cathedral were some funny creatures and...
...bet ir siuvinėjimų. Žinoma, jie buvo apšviesti laikantis visų saugumo reikalavimų (o tai reiškia, kad nufotografuoti yra neįmanoma). Tad čia tik keli "šešėliai" to, ką siuvinėto mačiau. O aš parsivežiau nuotraukų albumą, kad galėčiau ir ateityje pavartyti, prisiminti, ką mačiau.
... some embroidery. The rooms were very dark (for safety), so it was impossible to make photos. Here are only some "shadows" of the beauties that I saw. I bought a huge catalogue of all the museum that I could remember and look at the photos later.